We are able to provide expert Legal Translations in almost ANY LANGUAGE PAIR through our worldwide network of Expert Legal Translators–all of whom are Qualified Lawyers.
We can provide Certified Translations, as required for immigration visas, educational transcripts, adoptions, and other legal matters.
Monolingual Proofreading, in which the proofreader has access to the text in only the target language, and reviews and edits the text for style, spelling, grammar and format.
Pre-Translation Copy Editing, where prior to translating, our experts will review your source document and work with you to make recommended revisions in spelling, grammar, punctuation and style.
Bilingual Proofreading, where you provide us with previously translated text in both languages, and we review and edit for style, spelling, grammar, format as well as translation accuracy, terminology, cultural appropriateness and consistency.
Custom Proofreading. Let us know what you need and we will conduct a review of your unique project.
Our rates reflect the superior, consistent quality of our translations, professional customer service and EXPERT QUALIFICATIONS OF ALL OF OUR TRANSLATORS.
However, you may find that our rates are more reasonable than many providers who do not provide the high level of quality OLT provides, like proofreading of every translation at no extra cost and fully-vetted lawyer-translators.