Our Lawyer-Linguists have an average of 8 years of experience practicing law. They understand the precision, timeliness and confidentiality legal matters require.
Any lawyer knows that words such as “insureds” and “pleas” get caught in an ordinary spell-checker; our lawyer-translators know this, too. We speak your language and we translate into your language.
Don’t trust your clients’ documents or your reputation to just any bilingual employee or non-specialized translator–let the specialized lawyer-translators of Online Legal Translations provide translations you can rely on.
Your documents are safe in our hands because we understand the language of Legalese and we also understand and respect the meaning of Confidentiality.