IT Italiano
EN Inglese
ES Spagnolo
FR Francese
EL Greco
RU Russo
DE Tedesco
NL Olandese
TR Turco
BG Bulgaro
SQ Albanese
SL Sloveno
Forniamo forniamo traduzioni giuridiche professionali in quasi OGNI COMBINAZIONE LINGUISTICA grazie alla nostra rete internazionale di traduttori giuridici professionisti, ognuno dei quali è anche avvocato.
Revisione monolingue: è un controllo effettuato dal revisore sul solo testo di arrivo che viene rivisto e corretto considerando stile, ortografia, grammatica e impaginazione.
Revisione personalizzata: basterà farci sapere cosa ti serve e lavoreremo a una revisione su misura per il tuo progetto.
Revisione bilingue: in questo caso ci serviranno sia il testo tradotto che l’originale. Ci occuperemo di revisionare e correggere lo stile, l’ortografia, la grammatica, l’impaginazione e di verificare l’accuratezza della traduzione, la terminologia, l’adeguatezza dei riferimenti culturali e la coerenza del testo.