
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Online Legal Translations</title>
	<atom:link href="https://onlinelegaltranslations.com/it/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 03 May 2021 18:24:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>it-IT</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.6.2</generator>

<image>
	<url>https://onlinelegaltranslations.com/wp-content/uploads/2018/01/cropped-logo-thumb-32x32.png</url>
	<title>Online Legal Translations</title>
	<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>OLT inaugura “Le parole del diritto”</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-launches-words-of-the-law-quotes-series/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-launches-words-of-the-law-quotes-series/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Mar 2019 00:01:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/olt-launches-words-of-the-law-quotes-series/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Online Legal Translations ha annunciato la nascita del suo nuovo blog dal titolo “Le parole del diritto”. Sul blog di OLT troverai spunti di linguistica giuridica, aggiornamenti sul settore delle traduzioni e dei servizi linguistici e potrai avere risposte su come ampliare il tuo mercato a nuovi paesi e nuove lingue.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-launches-words-of-the-law-quotes-series/">OLT inaugura “Le parole del diritto”</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Online Legal Translations ha annunciato la nascita del suo nuovo blog dal titolo “Le parole del diritto”. Sul blog di OLT troverai spunti di linguistica giuridica, aggiornamenti sul settore delle traduzioni e dei servizi linguistici e potrai avere risposte su come ampliare il tuo mercato a nuovi paesi e nuove lingue.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-launches-words-of-the-law-quotes-series/">OLT inaugura “Le parole del diritto”</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-launches-words-of-the-law-quotes-series/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Online Legal Translations Founder to Present at &#8220;BP19&#8221; Translation Conference. </title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-to-present-at-bp19-translation-conference/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-to-present-at-bp19-translation-conference/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2019 06:00:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-founder-to-present-at-bp19-translation-conference/</guid>

					<description><![CDATA[<p>OLT’s founder, Paige Dygert has been selected to speak at the prestigious “BP19” Translation Conference&#160; in beautiful Bologna, Italy, in May, 2019 where she will conduct a one-hour talk for legal translators entitled “What Do Legal Clients Want?” The talk will be designed to help language service providers communicate clearly and provide high-quality language services to the busy and highly-discerning legal community. The BP conference series began in 2014 and has experienced explosive growth as the premier translation conference worldwide. The conference will include presentations and workshops hosted by such well-known Language Service Personalities as Tess Whitty and Javier Ortiz,...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-to-present-at-bp19-translation-conference/">Online Legal Translations Founder to Present at &#8220;BP19&#8221; Translation Conference. </a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>OLT’s founder, Paige Dygert has been selected to speak at the prestigious <a href="http://bpconf.com/bp19">“BP19” Translation Conference</a>&nbsp; in beautiful Bologna, Italy, in May, 2019 where she will conduct a one-hour talk for legal translators entitled <a href="http://bpconf.com/bp19/schedule/paige-dygert-what-legal-clients-want-as-told-by-a-former-client/">“What Do Legal Clients Want?”</a> The talk will be designed to help language service providers communicate clearly and provide high-quality language services to the busy and highly-discerning legal community.</p>
<p>The BP conference series began in 2014 and has experienced explosive growth as the premier translation conference worldwide.</p>
<p>The conference will include presentations and workshops hosted by such well-known Language Service Personalities as Tess Whitty and Javier Ortiz, and includes day trips to Florence and Ravenna, organized dinners, and other networking activities.</p>
<p>For more information and to purchase tickets to the conference visit to the <a href="http://bpconf.com/bp19">BP website</a>.</p>
<p>We look forward to seeing you there!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-to-present-at-bp19-translation-conference/">Online Legal Translations Founder to Present at &#8220;BP19&#8221; Translation Conference. </a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-to-present-at-bp19-translation-conference/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ONLINE LEGAL TRANSLATIONS &#8211; The Year 2018 in Review</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-the-year-2018-in-review/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-the-year-2018-in-review/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Jan 2019 06:59:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-the-year-2018-in-review/</guid>

					<description><![CDATA[<p>This past year has been a banner year for Online Legal Translations. We are happy to have experienced unprecedented growth this year, both in volume, number of clients and activities in the Legal and Translation communities. We&#8217;ve added exciting new services and language combinations to our portfolio of offerings, we engaged in Social Media around the web and around the world, as well as publishing several articles and series on relevant legal translation content. The company began accepting PayPal and Transferwise along with traditional bank tranfsers, credit cards and even good old-fashioned checks. Additionally, OLT’s founder appeared at live on-line...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-the-year-2018-in-review/">ONLINE LEGAL TRANSLATIONS &#8211; The Year 2018 in Review</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>This past year has been a banner year for Online Legal Translations. We are happy to have experienced unprecedented growth this year, both in volume, number of clients and activities in the Legal and Translation communities. We&#8217;ve added exciting new services and language combinations to our portfolio of offerings, we <a href="https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-celebrates-three-years-on-facebook/">engaged in Social Media</a> around the <a href="https://onlinelegaltranslations.com/olt-is-on-linkedin/">web</a> and around the <a href="https://onlinelegaltranslations.com/olt-launches-favorite-words-of-the-law-tweet-series/">world</a>, as well as publishing several articles and series on relevant legal translation content.</p>
<p>The company began accepting PayPal and Transferwise along with traditional bank tranfsers, credit cards and even good old-fashioned checks.</p>
<p>Additionally, OLT’s founder appeared at live on-line events in <a href="https://onlinelegaltranslations.com/olt-founder-holds-live-business-mentoring-session/">January</a> and <a href="https://onlinelegaltranslations.com/olt-founder-paige-dygert-esq-on-another-season-of-translators-on-air/">May</a>, OLT’s Blog &#8220;Words of the Law&#8221; posted monthly articles each month including two series: <a href="https://onlinelegaltranslations.com/ndas-confidentiality-non-solicitation-and-non-competition-agreements/">NDAs, Confidentiality, Non-Solicitation, and Non-Competition Agreements</a> and <a href="https://onlinelegaltranslations.com/5-differences-between-uk-and-us-english-part-1/">Differences Between UK and US English</a>, and our founder wrote a <a href="https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-founder-appears-as-guest-on-she-hit-refresh/">guest blog</a> published in November, 2018 on the popular website &#8220;She Hit Refresh.&#8221;</p>
<p>We look forward to an exciting year in 2019, helping you, our clients, reach a worldwide audience by providing quality, professional translations performed solely by our outstanding lawyer-translators.</p>
<p>Here&#8217;s to a happy and prosperous 2019!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-the-year-2018-in-review/">ONLINE LEGAL TRANSLATIONS &#8211; The Year 2018 in Review</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-the-year-2018-in-review/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Online Legal Translations Founder Appears as Guest on “She Hit Refresh.”</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-appears-as-guest-on-she-hit-refresh/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-appears-as-guest-on-she-hit-refresh/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Dec 2018 18:34:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-founder-appears-as-guest-on-she-hit-refresh/</guid>

					<description><![CDATA[<p>On November 27, 2018, OLT’s founder, Paige Dygert appeared on the popular website She Hit Refresh as a Guest Blogger with her article “Moving Abroad? What to Do With Your Apartment or House.” She Hit Refresh was created “for women over 30 who want to break free from routine and start a life of travel!” The topic of the article was, as the title indicates, how to manage your current housing when you take off for an extended period of time of discovery and adventure.  Several practical tips and links to resources were provided for renters and homeowners, including such...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-appears-as-guest-on-she-hit-refresh/">Online Legal Translations Founder Appears as Guest on “She Hit Refresh.”</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>On November 27, 2018, OLT’s founder, Paige Dygert appeared on the popular website <a href="https://shehitrefresh.com/category/home/">She Hit Refresh</a> as a Guest Blogger with her article <a href="https://shehitrefresh.com/moving-abroad-what-to-do-with-your-home/">“Moving Abroad? What to Do With Your Apartment or House.”</a></p>
<p>She Hit Refresh was created “for women over 30 who want to break free from routine and start a life of travel!”</p>
<p>The topic of the article was, as the title indicates, how to manage your current housing when you take off for an extended period of time of discovery and adventure.  Several practical tips and links to resources were provided for renters and homeowners, including such traditional options such as <em>subletting</em>, <em>renting</em> and <em>selling</em>; as well as some less traditional solutions such as <em>house-sitters</em>, <em>house-swapping</em> and <em>home-sharing</em>.</p>
<p>Go <a href="https://shehitrefresh.com/moving-abroad-what-to-do-with-your-home/">check it out</a> now and start planning your next big adventure.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-appears-as-guest-on-she-hit-refresh/">Online Legal Translations Founder Appears as Guest on “She Hit Refresh.”</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-founder-appears-as-guest-on-she-hit-refresh/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Online Legal Translations Confidentiality Series Wraps Up</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-confidentiality-series-wraps-up/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-confidentiality-series-wraps-up/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2018 18:53:20 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-confidentiality-series-wraps-up/</guid>

					<description><![CDATA[<p>&#8220;Words of the Law&#8221; has just completed the 4-part series called “NDAs, Non-Competition, Non-Solicit, and Confidentiality Agreements.”  Topics covered in this series include an overview of Legal Terms, Unilateral vs. Bilateral Agreements and Term vs. Duration, and Non-Solicitation vs. Non-Competition. The final installment discusses the concept of Confidentiality in depth, including where such provisions can be found and why they are important, as well as sample provisions. Hop on over to the OLT Blog: &#8220;Words of the Law,&#8221; and see what the series is all about. </p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-confidentiality-series-wraps-up/">Online Legal Translations Confidentiality Series Wraps Up</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><strong>&#8220;Words of the Law&#8221;</strong> has just completed the 4-part series called “NDAs, Non-Competition, Non-Solicit, and Confidentiality Agreements.”<span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p>Topics covered in this series include an overview of <a href="https://onlinelegaltranslations.com/ndas-confidentiality-non-solicitation-and-non-competition-agreements/">Legal Terms</a>, <a href="https://onlinelegaltranslations.com/ndas-confidentiality-non-solicitation-and-non-competition-agreements-part-2/">Unilateral vs. Bilateral Agreements and Term vs. Duration</a>, and <a href="https://onlinelegaltranslations.com/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/">Non-Solicitation vs. Non-Competition.</a></p>
<p>The final installment discusses the concept of <a href="https://onlinelegaltranslations.com/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/">Confidentiality</a> in depth, including where such provisions can be found and why they are important, as well as sample provisions.</p>
<p>Hop on over to the OLT Blog: <a href="https://onlinelegaltranslations.com/wordsofthelaw/"><strong>&#8220;Words of the Law,&#8221;</strong></a> and see what the series is all about.<span data-ccp-props="{&quot;201341983&quot;:0,&quot;335559739&quot;:160,&quot;335559740&quot;:259}"> </span></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-confidentiality-series-wraps-up/">Online Legal Translations Confidentiality Series Wraps Up</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-confidentiality-series-wraps-up/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Online Legal Translations Celebrates Three Years on Facebook</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-celebrates-three-years-on-facebook/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-celebrates-three-years-on-facebook/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Oct 2018 18:35:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-celebrates-three-years-on-facebook/</guid>

					<description><![CDATA[<p>OLT has been on Facebook for over three years now. Visit us there and check out our law-related articles, legal news, &#8220;Favorite Words of the Law&#8221; posts and more. Follow us to receive updates in your feed. We look forward to seeing you there! P.S.  If you are interested in expanding your practice internationally and don’t know what you need beyond translation of your documents and interpreters for your meetings, check out this great article by Entrepreneur Magazine. https://www.entrepreneur.com/article/159252</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-celebrates-three-years-on-facebook/">Online Legal Translations Celebrates Three Years on Facebook</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>OLT has been on Facebook for over three years now.</p>
<p>Visit us there and check out our law-related articles, legal news, &#8220;Favorite Words of the Law&#8221; posts and more.</p>
<p>Follow us to receive updates in your feed.</p>
<p>We look forward to seeing you there!</p>
<p>P.S.  If you are interested in expanding your practice internationally and don’t know what you need beyond translation of your documents and interpreters for your meetings, check out this great article by <em>Entrepreneur </em>Magazine.</p>
<p><a href="https://www.entrepreneur.com/article/159252">https://www.entrepreneur.com/article/159252</a></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-celebrates-three-years-on-facebook/">Online Legal Translations Celebrates Three Years on Facebook</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-celebrates-three-years-on-facebook/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NDAs, Non-Competition, Non-Solicitation, and Confidentiality Agreements &#8211; Part 4</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Sep 2018 17:04:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[bilateral]]></category>
		<category><![CDATA[bilateral contract]]></category>
		<category><![CDATA[confidential]]></category>
		<category><![CDATA[confidentiality]]></category>
		<category><![CDATA[confidentiality agreement]]></category>
		<category><![CDATA[confidentiality clause]]></category>
		<category><![CDATA[contract term]]></category>
		<category><![CDATA[duration]]></category>
		<category><![CDATA[non-compete]]></category>
		<category><![CDATA[non-competition]]></category>
		<category><![CDATA[non-disclosure]]></category>
		<category><![CDATA[non-solicit]]></category>
		<category><![CDATA[non-solicitation]]></category>
		<category><![CDATA[nondisclosure]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Today, in the final segment of this series, we are going to talk about the concept of “Confidentiality”—what it means, who defines it and why it is so important. Reminder: the phrases discussed in this series have general understandings and common uses under the law in the United States, but the actual language of your contract is the language that is enforceable. The term “confidential” is a broad concept regarding the storing and disclosure of information, and generally means “secret.” Confidentiality Agreements and Confidential Information. A so-called “confidentiality agreement” does not usually exist as a stand-alone agreement.&#160; Usually, the only...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/">NDAs, Non-Competition, Non-Solicitation, and Confidentiality Agreements &#8211; Part 4</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Today, in the final segment of this series, we are going to talk about the concept of “Confidentiality”—what it means, who defines it and why it is so important.</p>
<p>Reminder: the phrases discussed in this series have general understandings and common uses under the law in the United States, but the actual language of <em><u>your</u></em> contract is the language that is <em><u>enforceable</u></em>.</p>
<p>The term “confidential” is a broad concept regarding the storing and disclosure of information, and generally means “secret.”</p>
<p><strong>Confidentiality Agreements and Confidential Information.</strong></p>
<p>A so-called “confidentiality agreement” does not usually exist as a stand-alone agreement.&nbsp; Usually, the only standalone agreement addressing the confidentiality of information in a business relationship is the previously discussed Non-Disclosure Agreement or “NDA.”</p>
<p>A confidentiality <em>provision</em> is typically a <strong><em>section</em></strong> of a broader agreement such as a service contract.&nbsp; Often, the confidentiality section is one of the largest sections of an agreement.&nbsp; Particularly when dealing with companies whose value is centered on this confidential information—information such as patents, trade secrets, and proprietary software or formulas.</p>
<p>A typical confidentiality provision in an agreement will discuss 2 main topics:</p>
<ol>
<li>what types of information constitute “confidential information”</li>
<li>the behavior required of the parties with respect to this confidential information</li>
</ol>
<p><strong>Defining “Confidential Information”</strong></p>
<p>The parties of a contract usually provide a specific description as to what types of information may be considered “confidential,”&#8211;they might say “Confidential Information, under this agreement includes, but is not limited to” and go on to include items such as:</p>
<p><u>Financial Information&#8211;</u>profit margins, expenses, revenues, projections and forecasts;</p>
<p><u>Business Information</u>&#8211;business plans, ventures, systems, processes, methods, discoveries, designs, drawings, trade secrets, pricing strategies, know-how, formulas, recipes, ingredients, proprietary software, data, source code, research and development, lists of customers, vendors, suppliers, personnel and other resources used in company’s business and, in many case the terms and conditions, or even the existence of the agreement itself<strong>;</strong></p>
<p><u>Format of Information</u>&#8211;information, material or data in any form or media&#8211;in writing, orally, electronically, via visual inspection, or in any other form, directly or indirectly, and received by any means of transmission.</p>
<p>The parties usually carve out a few standard exceptions to what they consider “confidential,” which often reads something like this:<i>&nbsp;</i></p>
<p><em>“Confidential Information shall not include information that (a) is publicly available information, (b) was already known to the recipient at the time of disclosure, (c) is independently developed by the recipient (d) information the recipient rightfully obtained from a third party (e) the disclosing company party consented to the disclosure.”</em></p>
<p><strong> Behavior Regarding Confidential Information </strong></p>
<p>Once the definition of what does and does not constitute “confidential information” is established, the parties must determine what they are allowed, compelled and/or forbidden to do with it. The parties may start out acknowledging that they may be receiving or sharing some information that is considered confidential and that whichever party the “receiver” is, promises to keep the information in strict confidence and not to share it without the disclosing party’s permission.&nbsp; In addition to “strict confidence” sometimes the parties will agree to treat the other party’s information with &#8220;as much care as they would their own information&#8221; of a similar confidential value.</p>
<p>The parties might include language something like:</p>
<p><em>“The recipient of confidential information shall not, without the specific prior written consent of Company, use or disclose the Confidential Information for any purpose whatsoever other than where directly related to the performance of the Services for the Company.”</em></p>
<p>Other parties&#8217; behavior can come into play as well. This is tricky because these other parties are not parties to the agreement, but such provisions can be enforceable. The recipient of the confidential information will often be obliged to require its employees and contractors to be bound by the same obligations to which the recipient is bound, for example:</p>
<p><em>“Vendor may disclose the Confidential Information only within its organization and only to its employees and agents who have a need to know or are required to use such information in the performance of their responsibilities, and any such employees and/or agents shall be bound to the same obligations, representations and warranties of Vendor under this Agreement.”</em></p>
<p>There will usually be an exception to the prohibitions on disclosure of confidential information by the parties or their employees, when such party is responding to a court order, subpoena, etc. but specifying that, before disclosing the information to the court, the recipient will inform the disclosing party of the order and cooperate with them in answering/avoiding the order to disclose.</p>
<p>Lastly, there will be an “or else” section, describing the penalties for breaching the confidentiality agreement, which usually specifies injunctive relief as an option, in addition to the usual contractual remedies available.</p>
<p>Confidentiality provisions are fairly easy to navigate but you must always be sure to give them as much attention as the rest of the agreement.</p>
<p>To summarize this 4-part series&#8211;in general, since these terms carry the specific meanings given to them in the contracts you sign:</p>
<p><strong>An NDA</strong> is usually a mini-agreement addressing only the keeping of secrets, while you figure out if you want to do a deal together and for a relevant time thereafter even if you don&#8217;t do the deal.</p>
<p><strong>Non-Solicit</strong> means “don’t steal our people, and don’t steal our clients.”</p>
<p><strong>Non-Compete Agreements</strong> are practically unenforceable in the United States, especially for freelancers or independent contractors, but they are intended to keep people from being trained at the expense of one employer and then taking their skills to the competition.</p>
<p><strong>A Confidentiality</strong> provisions is the section of an agreement normally describing types of information that need to be kept secret, the obligations of the parties, any exceptions and the penalties for breaching the obligations.</p>
<p>Two important periods of time to distinguish:</p>
<p><strong>The term</strong> of the agreement which limits the information covered by the agreement to information shared during the term of the agreement.</p>
<p><strong>The duration</strong> of the confidentiality obligation which continues from the disclosure of the information, or from termination of the agreement, until a certain point in time.</p>
<p>We hope you have enjoyed this description of what constitutes “Confidential Information,” as well as Parts One, Two and Three of the series.&nbsp; Come back soon for the next informative article here on the <strong>Words of the Law</strong> Blog.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/">NDAs, Non-Competition, Non-Solicitation, and Confidentiality Agreements &#8211; Part 4</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-4/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Online Legal Translations Wants YOU!</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-wants-you/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-wants-you/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Sep 2018 18:06:45 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/online-legal-translations-wants-you/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Online Legal Translations is experiencing unprecedented growth and is accepting applications from lawyer-translators in all language combinations. Are you… A licensed attorney in at least one jurisdiction? A translator with at least two years of experience? A positive person with a great work ethic? If yes, please reach out to us by email: hr@onlinelegaltranslations.com Providing: A Copy of your law license/certification A Copy of your CV/resume A Copy of your diploma(s) &#160; We look forward to hearing from you!</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-wants-you/">Online Legal Translations Wants YOU!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Online Legal Translations is experiencing unprecedented growth and is accepting applications from lawyer-translators in all language combinations.</p>
<p>Are you…</p>
<ul>
<li>A <u>licensed attorney</u> in at least one jurisdiction?</li>
<li>A <u>translator</u> with at least two years of experience?</li>
<li>A positive person with a great work ethic?</li>
</ul>
<p>If yes, please reach out to us by email:</p>
<p><a href="mailto:hr@onlinelegaltranslations.com">hr@onlinelegaltranslations.com</a></p>
<p>Providing:</p>
<ol>
<li>A Copy of your law license/certification</li>
<li>A Copy of your CV/resume</li>
<li>A Copy of your diploma(s)</li>
</ol>
<p>&nbsp;</p>
<p><em>We look forward to hearing from you!</em></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-wants-you/">Online Legal Translations Wants YOU!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/online-legal-translations-wants-you/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>NDAs, Non-Competition, Non-Solicitation, and Confidentiality Agreements&#8211;Part 3</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-3/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-3/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Jul 2018 01:56:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[bilateral]]></category>
		<category><![CDATA[bilateral contract]]></category>
		<category><![CDATA[contract term]]></category>
		<category><![CDATA[duration]]></category>
		<category><![CDATA[non-compete]]></category>
		<category><![CDATA[non-competition]]></category>
		<category><![CDATA[non-disclosure]]></category>
		<category><![CDATA[non-solicit]]></category>
		<category><![CDATA[non-solicitation]]></category>
		<category><![CDATA[noncompete]]></category>
		<category><![CDATA[term]]></category>
		<category><![CDATA[unilateral]]></category>
		<category><![CDATA[unilateral contract]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-3/</guid>

					<description><![CDATA[<p>“NDAs, Confidentiality, Non-Solicitation, and Non-Competition Agreements” PART THREE – Unilateral or Bilateral? Term or Duration? Welcome to Part 3 of our latest series here on “Words of the Law,” the Online Legal Translations blog. In the prior two sections of this series, we talked about the importance of understanding how the terms NDA, Non-Competition, Non-Solicitation, and Confidentiality function in a contract-signing context, and we took a deeper dive into the differences between Non-Competition and Non-Solicitation agreements. In this installment of the series, we are going to talk about two important sets of terms: “unilateral” vs. “bilateral” and “term” vs. “duration.” ...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-3/">NDAs, Non-Competition, Non-Solicitation, and Confidentiality Agreements&#8211;Part 3</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>“NDAs, Confidentiality, Non-Solicitation, and Non-Competition Agreements”</p>
<p>PART THREE – Unilateral or Bilateral? Term or Duration?</p>
<p>Welcome to Part 3 of our latest series here on “Words of the Law,” the Online Legal Translations blog.</p>
<p>In the prior two sections of this series, we talked about the importance of understanding how the terms <em>NDA</em>, <em>Non-Competition</em>, <em>Non-Solicitation</em>, and <em>Confidentiality</em> function in a contract-signing context, and we took a deeper dive into the differences between <em>Non-Competition</em> and <em>Non-Solicitation</em> agreements.</p>
<p>In this installment of the series, we are going to talk about two important sets of terms: “unilateral” vs. “bilateral” and “term” vs. “duration.”  It is very important to know what these terms mean and the differences among them, before you enter into an NDA, non-compete, non-solicit or confidentiality agreement.</p>
<p><strong>“Unilateral” or “Bilateral?” </strong>These terms can apply to a stand-alone nondisclosure agreement (NDA) as well as to just the confidentiality section of a broader agreement.  It all depends how the agreement&#8217;s language is worded.  <em>In Part 4 of this series, we will be discussing Confidentiality in detail.</em></p>
<p>In <em>unilateral</em> agreements, also sometimes called “one-way” agreements, only one party is sharing sensitive information with another party. For example, a potential client might say “we’ll show you, a potential language services provider, the text of the patent we would like you to translate, and you’ll promise not to share this highly valuable, confidential information with anyone else.”  In these cases, the agreement&#8217;s terms will often identify one party as the &#8220;discloser&#8221; and the other party as the &#8220;receiver,&#8221; and the rights and obligations of each will be tailored to the roles of the respective parties as discloser or receiver.  The <em>discloser</em> typically has very few confidentiality obligations under a unilateral agreement regarding confidential information, while the <em>receiver</em> typically has very stringent and very specific obligations under a unilateral agreement.</p>
<p>With a <em>bilateral</em> agreement, both parties <em>share</em> information with, and both parties <em>receive</em> information from, each other, along with the assurance that their information will not be shared to any third parties. Often times the parties agree not only to refrain from sharing substantive information they have disclosed to each other, but they may also agree not to share the even <em>the fact that they are in talks </em>about possibly working together in the future.</p>
<p>Even in cases where only one party is actually disclosing information, the receiving party may decide to insist on a <em>bilateral</em> form of agreement, in order to ensure that the agreement is balanced, as the parties will not want to obligate themselves to any burdensome terms that could affect them in the future.  In such a bilateral agreement, the wording will allow for <em>either party</em> to be in a role of a discloser or a receiver under the  agreement and the two parties will typically have the same obligations with respect to confidential information about the other party.</p>
<p>It is rather unusual have a stand-alone bilateral nondisclosure agreement in a translator-agency relationship—in general only the agency, not the translator is sharing confidential information.  The translator’s personal information is ordinarily protected by function of law.</p>
<p>To summarize, in a typical unilateral agreement regarding confidential information, the obligations of only one party, the <em>receiver</em> of information, are discussed.  In a bilateral agreement, both parties are envisioned as potential receivers <em>or</em> disclosers, and the obligations are typically the same for each party, regardless of which party is the receiver and which is the discloser.</p>
<p><strong>“Term” or “Duration?” </strong>These words describe two distinct time periods which are important to distinguish when entering into confidentiality and nondisclosure agreements.  The <em>term</em> describes the length of the agreement and the <em>duration</em> is how long the obligations of the agreement are intended to last.</p>
<p>The agreement’s <em>term</em> describes the effective period of the agreement.  A typical nondisclosure agreement, which is signed by parties who want to share information before they can decide if they want to do business together will be valid for 90 days. Nothing ever gets done as quickly as we hope it will, so there will usually be automatic renewals for successive 90-day periods, while the parties continue to negotiate toward an overall service agreement.</p>
<p>Once the parties do decide to do a larger deal and sign a service agreement, the terms of the NDA are usually recognized under, and subsumed by, the service agreement into which the parties enter.  If the parties walk away from their negotiations and do not end up entering a service agreement, they let the NDA expire.  A service agreement typically runs for a term of 3-5 years.  Contracts that go on forever, known as “evergreen contracts” are not favored by businesses or the courts.</p>
<p>The relevance of the <em>term</em> of the NDA or service agreement is that only the information <em>received during the term</em> of the agreement is protected by the terms of the agreement.  Once your contractual relationship is over, if they then send you confidential information, such protective terms would not apply to this newly disclosed information.</p>
<p>So, suppose you have signed a 90-day NDA with a company to discuss doing business together and during that time, you decide not to do the deal. Does this mean that on day 91 they can start sharing what you did give them with the world?  Not if the agreement is written properly.  This brings us to our second important period of time that we need to understand&#8211;<em>duration</em>.</p>
<p>The other time period that is important is the <em>duration of the obligation</em> of the parties not to disclose the information <em>after the expiration of the term</em> of the agreement.  In our example above, the parties let the 90-day agreement expire and do not enter into a business agreement of any other kind.  The recipient must continue to treat as confidential, any information obtained during the 90-day period for certain amount of time <em>thereafter</em>.</p>
<p>It might say something like “(n)otwithstanding the termination of the Agreement, each party’s duties with respect to the other’s Confidential Information shall continue for 3 years after the termination of the agreement.” Some contracts say: “x years after the date of disclosure.”</p>
<p>Just how long can that additional period of obligations last?  If you’re the person who shared the information with a potential business partner and they didn’t end up doing a deal with you, you might reasonably want them to keep that information confidential <em>forever</em>.  However, the law does not like to place such a burden on another party <em>indefinitely</em>.  A typical, and generally viewed as <em>reasonable</em> amount of time, usually begins at the end of the term of the agreement or upon disclosure of the relevant information, and runs for another 1-3 years. This period of time can even be shorter if the information is soon to become non-confidential&#8211;so called “limited-life” information&#8211;such as the names of winners to be announced at an upcoming awards ceremony.</p>
<p>For example, an agreement term might be three years long, and the obligation of confidentiality regarding information disclosed to the recipient during that 3 years runs until the agreement expires, and for a specified amount of time afterward.  Be sure that whatever time periods you choose for term and duration suit you or your client reasonably.</p>
<p>As a side note, if the information disclosed constitutes a <em>trade secret</em>, such as the Coca-Cola secret recipe, the information <em>can be,</em> theoretically, protected <em>forever</em>, or for the period of time during which the trade secret <em>remains a trade secret</em>. This is because intellectual property laws would come into play.</p>
<p>So, to summarize <em>term</em> and <em>duration</em>: a nondisclosure agreement or the confidentiality provision in an agreement will have a term of effectiveness—when the agreement starts and ends.  Any information received during that term falls within the obligations of the agreement.  There will also usually be a provision in the agreement setting the duration of obligation—the period starting at the end of the agreement (or when the information is disclosed) and extending, typically, for 3 years, during which the confidentiality obligations regarding the information received during the term of the agreement will continue to apply.</p>
<p>We hope you have enjoyed this explanation of <em>unilateral</em> vs. <em>bilateral</em> agreements and the <em>term</em> and <em>duration</em> regarding agreements regarding confidential information.  Please do come back for the final installment in this series where we dive into what typically constitutes “confidential” information, exceptions thereto and common contractual terms.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-3/">NDAs, Non-Competition, Non-Solicitation, and Confidentiality Agreements&#8211;Part 3</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/ndas-non-competition-non-solicitation-and-confidentiality-agreements-part-3/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>OLT is on LinkedIn!</title>
		<link>https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-is-on-linkedin/</link>
					<comments>https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-is-on-linkedin/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Paige Dygert]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 01 Jul 2018 16:05:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Notizie]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://onlinelegaltranslations.com/olt-is-on-linkedin/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Online Legal Translations now has its very own LinkedIn page. &#160; LinkedIn is a great place to meet and network with other legal professionals in a professional environment. Visit us there and check out our law-related articles, posts and more.&#160; Connect with us to receive updates in your feed. We look forward to seeing you there! P.S.&#160; If your firm is interested in controlling costs with LinkedIn, check out this great article by Lowes Legal Cost Accountants. How Lawyers Can Get the Most Out of LinkedIn</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-is-on-linkedin/">OLT is on LinkedIn!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Online Legal Translations now has its very own <a href="https://www.linkedin.com/company/11112165/">LinkedIn page</a>.</p>
<p><img loading="lazy" class="alignnone size-medium wp-image-3329 aligncenter" src="https://onlinelegaltranslations.com/wp-content/uploads/2018/09/linkedin_Legal-300x203.jpg" alt="" width="300" height="203" srcset="https://onlinelegaltranslations.com/wp-content/uploads/2018/09/linkedin_Legal-300x203.jpg 300w, https://onlinelegaltranslations.com/wp-content/uploads/2018/09/linkedin_Legal.jpg 320w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>LinkedIn is a great place to meet and network with other legal professionals in a professional environment.</p>
<p>Visit us <a href="https://www.linkedin.com/company/11112165/">there</a> and check out our law-related articles, posts and more.&nbsp; <a href="https://www.linkedin.com/company/11112165/">Connect with us</a> to receive updates in your feed.</p>
<p>We look forward to seeing you <a href="https://www.linkedin.com/company/11112165/">there</a>!</p>
<p>P.S.&nbsp; If your firm is interested in controlling costs with LinkedIn, check out this great article by Lowes Legal Cost Accountants.</p>
<blockquote class="wp-embedded-content" data-secret="stfMql1lzW"><p><a href="http://lowes.ie/how-lawyers-can-get-the-most-out-of-linkedin/">How Lawyers Can Get the Most Out of LinkedIn</a></p></blockquote>
<p><iframe class="wp-embedded-content" sandbox="allow-scripts" security="restricted" src="http://lowes.ie/how-lawyers-can-get-the-most-out-of-linkedin/embed/#?secret=stfMql1lzW" data-secret="stfMql1lzW" width="600" height="338" title="&#8220;How Lawyers Can Get the Most Out of LinkedIn&#8221; &#8212; Lowes Legal Costs Accountants" frameborder="0" marginwidth="0" marginheight="0" scrolling="no"></iframe></p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-is-on-linkedin/">OLT is on LinkedIn!</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://onlinelegaltranslations.com/it/">Online Legal Translations</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://onlinelegaltranslations.com/it/olt-is-on-linkedin/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
